Но, если карпато-русская литература все же «стала» украинской, хоть и русскоязычной, почему не обратить на нее внимание подрастающего поколения? Тем более что уровень многих карпато-русских произведений выше кустарных опусов современных литературных «діячів».
Покой и уют у Галичины забрали незваные гости – «евроинтеграторы» той эпохи, точно так же стремившиеся к расколу русско-православного ареала на слабые враждующие огрызки, как и их сегодняшние последователи. Так «просвещенной Европе» легче переваривать проглоченное. Галичине «посчастливилось» быть «евроинтегрированной», а попросту захваченной сначала Речью Посполитой, а потом – Австро-Венгрией. Боль и мука за судьбу родной земли слышатся в стихотворениях галицко-русских поэтов, тем более что к 1930 годам на Западной Украине остались лишь чудом уцелевшие осколки карпато-русской жизни, некогда мощной и полнокровной. Многие авторы, чьи произведения вошли в «Веночек…», были последними звездами на небосклоне галицко-русской литературы, и с их уходом воцарилась тьма.
А, может, современные «корифеи» хотят упрекнуть галицко-русских поэтов за то, что не писали на мове? Тогда вот стихотворение М. И. Волошиновича (к сожалению, о нем ничего неизвестно) «Рости, доню!», посвященное Русской Лемковщине:
И стихотворение «Наша доля» под подписью «Владиміровъ» — предостережение отечественным «евроинтеграторам» будущих поколений:
Произведение Мир. Иосиф. (Мирослава Иосифовича?) Сембратовича «Церковь». Читая его, вспоминаешь слова европарламентария от Нидерландов Марии Корнелиссен, сказанные в интервью газете «Киевское время» 17 сентября 2013 г. о том, что евроинтеграционные успехи Украины зависят от защиты прав секс-меньшинств, у которых этих самых прав меньше в тех обществах, где много религии. Вывод по умолчанию: Украине европейцы будут прививать не только русофобский радикализм, но и воинствующий атеизм, замешанный на гомофилии.
Стихотворение Ивана Григорьевича Наумовича о доле галицко-русского народа.
А вот идеологически недопустимый в «нэзалэжной» Украине образец творчества поэта Ивана Процика:
«Люблю Русь» Ивана Тарнопольского (о нем, как и о М. Волошиновиче, тоже ничего не известно):
Как известно, литература служит делу воспитания нравственных идеалов у подрастающего поколения, очерчивает горизонты народной морали, задает определенный код мышления. Если бы в учебники по украинской литературе вошли эти произведения, украинская молодежь была бы избавлена от той порции националистического яда, который вливается в нее вместе с «чтивом» авторов-русофобов, прошедших идеологический отбор на право считаться «українськими письменниками».
There are no products |